The commander-in-chief became the lord of the chariot. In the beginning, in a previous birth, she obtained a son who was remembered as Kāma (desire). || 28 ||
The lord of the poor, Ugrasena, the thousand-eyed Śrīkṛṣṇa (and in parentheses: Sri Krishna), abandoning the desire for the royal throne and kingdom, stood at a distance out of fear for his life, that is the meaning. || 29 ||
O gentle one, Hari's son, similar to him, happily resides with Guha, Svāmikārttikeya (and in parentheses: Kartikeya), who in a previous birth was carried in Bhavānī's (and in parentheses: Parvati's) womb. || 30 ||
Yuyudhāna, Sātyaki (and in parentheses: Satyaki), resides in well-being. He who obtained the secret of the bow from Phālguna, Arjuna. His connection to Adhokṣaja (and in parentheses: Krishna). || 31 ||
On this blogspot, you can find the commentaries of the acaryas on Srimad Bhagavatam, the book, which Srila Prabhupada always carried with himself. Translations: Claude 3 Sonnet.
Search This Blog
SB 3.1.22-27
SB 3.21.1-10
Text 1: Vidura said: The line of Svāyambhuva Manu was most esteemed. O worshipful sage, I beg you: Give me an account of this race, whose p...
-
We do not consider the attainment of heaven or freedom from rebirth as equal even to a particle of the dust from the feet of those who have...
-
ŠB 1.18.1-4 Bhāvārthadīpikā composed by Śrīdhara Svāmī: In the eighteenth chapter, his (Parikshit's) attainment of Brahma-knowledge is...
-
Text 1: Śrī Śukadeva Gosvāmī said: O King, while Maitreya, the great sage, was thus speaking, Vidura, the learned son of Dvaipāyana Vyāsa, ...